دانلود آهنگ مهرداد کسانی به نام وطن بیزیمدیر
یکشنبه - ۱۱ اسفند ۱۳۹۸دانلود آهنگ جدید مهرداد کسانی به نام وطن بیزیمدیر
تنظیم، میکس و مسترینگ: سرکان بوز / گروه ویولن: گروه سمیرنا یایلی لاری (ازمیر)
باغلاما: اوغراش اؤنال بورچ / زورنا: حاسان کاواللی
Download New Music Mehrdad Kasani – Vatan Bizimdir
ساغچی ندیر سولچو نه
من اؤلورم وطنه
ایفتیخاریمدیر وطنین
یولوندا بورونم کفنه
هایقیریرام دونیا بیلیسن
اؤله رم وطن دیریلسین
وطنیم آه چکرسه
قییارام بو بدنه
وطنسیز ناموس یوخدور
نه منه نه ده سنه...
آنا یوردوموزون گؤزلری بیزده دیر
وطنین عشقیندن اوستون سئوگی ندیر
بیزی وطن آغلادیر وطن گولومسه دیر
یئری دوشسه وطنه فداییق بیر به بیر
اوغور بیزیم دیر اوغور بیزیم دیر
بیز بیر اولونجا بیزله یاریشان کیم دیر
وطن بیزیم دیر وطن بیزیم دیر
وطنچی دوشمانی تیتره در تیر-تیر
ائل گوجو، سئل گوجو، بیرلیک، دیریلیک دیر
بیرلشسک، باشیمیز، اوجادیر، دیم-دیکدیر
«کور اوغلو»لارین دییاری
«نیگار»لارین یادیگاری
«کاظیم خان»لار «زینب پاشا»لار
یورویون میدانا ساری
باج وئرهن دهییل بو توپراق
هر یولدان یئتیرهنه
حارام اولسون وطنین چؤرهیی
دهیهرینی بیلمهیهنه
وطنسیز ناموس یوخدور
نه منه نه ده سنه...
ائل گوجو، سئل گوجو، بیرلیک دیریلیک دیر
بیرلهشیرسک باشیمیز اوجا دیر دیک دیر
وطنه بورجوموز وار وطن دیر بیزه یار
بویون ایمیش تاریخ بویو بیزلره داغلار
اوغور بیزیم دیر اوغور بیزیم دیر
بیز بیر اولونجا بیزله یاریشان کیم دیر
وطن بیزیم دیر وطن بیزیم دیر
وطنچی دوشمانی تیتره در تیر-تیر
ائل گوجو، سئل گوجو، بیرلیک، دیریلیک دیر
بیرلشسک، باشیمیز، اوجادیر، دیم-دیکدیر
برگردان به فارسی:
«وطن متعلق به ماست»
راستگرا و چپگرا چیه؟
من برای وطن میمیرم
افتخارمه در راه وطن
کفن پوش بشم
فریاد میزنم دنیا بدونه
میمیرم که وطن زنده بشه
اگر وطنم آه بکشه
جونم رو فدا میکنم
(چرا که) بدون وطن ناموسی نیست
نه برای من و نه برای تو...
چشم سرزمین مادریمون به ماست
چه عشقی بالاتر از عشق به وطنه
ما رو وطن میگریونه و وطن میخندونه
پاش بیفته در راه وطن
یکایکمون فداییم
موفقیت از آن ماست، موفقیت از برای ماست
وقتی که ما یکی باشیم چه کسی یارای مقابله با ما رو داره
وطن از آن ماست، وطن متعلق به ماست
وطنچی دشمن رو به لرزه درمیاره ، لرزان-لرزان
قدرت ایل (مردم، ملت) ، قدرتی سیل وار هستش، وحدت، رمز زندگیمونه (زنده موندنمونه)
اگر یکی بشیم، سرمون بلنده، بر افراخته است. (سر افرازیم)
ای دیار «کور اوغلو»ها
یادگار «نگار»ها
ای «کاظم خانها» ، «زینب پاشا»ها
حرکت کنید به سمت میدان
این خاک باج نمیده
به هر از راه رسیده ای
حرامش باد نان وطن
برای کسی که ارزشش رو نمیدونه
بدون وطن ناموسی نیست
نه برای من و نه برای تو...
قدرت ایل (مردم، ملت) ، قدرتی سیل وار هستش، وحدت، رمز زندگیمونه (زنده موندنمونه)
اگر یکی بشیم، سرمون بلنده، سر افرازیم
ما به وطن مقروضیم، وطن یار ماست
در طول تاریخ کوه ها در برابر (وحدت)ما سر تعظیم فرود آورده اند...
موفقیت از آن ماست، موفقیت از برای ماست
وقتی که ما یکی باشیم چه کسی یارای مقابله با ما رو داره
وطن از آن ماست، وطن متعلق به ماست
وطنچی دشمن رو به لرزه درمیاره ، لرزان-لرزان
قدرت ایل (مردم، ملت) ، قدرتی سیل وار هستش، وحدت، رمز زندگیمونه (زنده موندنمونه)
اگر یکی بشیم، سرمون بلنده، سر افرازیم.
به نکات زیر توجه کنید